As it’s becoming warm, mutated plants are increasingly found.
Mutated dandelions are also found in the Southern part of Nagano prefecture. Nagano prefecture is in central Japan.
It has nothing to do with radiation because the Southern part of Nagano is thought to be less contaminated than Eastern Japan.
However, the person who found this dandelion commented 2 of them were found in 10 m.
<Translate>
The mutated dandelion in the Southern part of Nagano.
<End>
@sparky_sparking @angama_market 長野南部の奇形タンポポ、これよ。 twitter.com/sechuko33/stat…
— sechukoさん (@sechuko33) 2013年5月3日
<Translate>
There are lot of dandelions blooming along the footpath between rice fields. Two mutated ones are found within 10 m.
<End>
たくさん咲いてる畦道10mで二つです“@angama_market: どれくらいの頻度で見つかるんですか?RT @sechuko33: @sparky_sparking @angama_market 長野南部の奇形タンポポ、これよ。 bit.ly/18y9vrK”
— sechukoさん (@sechuko33) 2013年5月3日
Iori Mochizuki
Thank you for considering donation !
Monthly donation for the company paypal is also helpful !
_____
Français :
[“Pas la radioactivité”] Pissenlits mutants du sud de Nagano
Comme il fait plus doux, on trouve de plus en plus de plantes mutantes.
On trouve aussi des pissenlits mutants au sud de la préfecture de Nagano qui se situe au centre du Japon.
Ça n’a “rien à voir avec la radioactivité” parce que le sud de la préfecture de Nagano est supposée être moins contaminée que le Japon oriental.
La personne qui a trouvé ce pissenlit a cependant déclaré qu’elle en a trouvé 2 sur 10 m.
<Traduction>
Les pissenlits mutants du sud de Nagano.
<Fin>
@sparky_sparking @angama_market 長野南部の奇形タンポポ、これよ。 twitter.com/sechuko33/stat…
— sechukoさん (@sechuko33) 2013年5月3日
<Traduction>
Il y a beaucoup de pissenlits le long des chemins entre les rizières. Deux mutants trouvés sur 10 m.
<Fin>
たくさん咲いてる畦道10mで二つです“@angama_market: どれくらいの頻度で見つかるんですか?RT @sechuko33: @sparky_sparking @angama_market 長野南部の奇形タンポポ、これよ。 bit.ly/18y9vrK”
— sechukoさん (@sechuko33) 2013年5月3日
Merci de penser à un don.
Les dons mensuels à la société sont aussi très utiles.