Tepco plans to discharge contaminated water to the sea.
In order to justify themselves to discharge retained water, they are building the new water purifying facility called ALPS, which is to remove 62 sorts of radionuclide.
On 2/21/2013, NRA admitted Tepco to make a trial run of ALPS.
It doesn’t remove radioactive water Tritium, and actual Fukushima worker concerns about the potential problems in its starting time.
(cf, Fukushima worker doubts the reliability of the new water purifying facility ALPS [URL])
However, none of the preventive measures are suggested.
http://blog.goo.ne.jp/uo4/e/ec9684797badba7cd987fe1eb612a2fe
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Un pas de plus vers la décharge en mer de l’eau contaminée ] Tepco va faire un essai de ALPS
Tepco prévoie de déverser les eaux contaminées en mer.
Pour s’auto-justifier de larguer les eaux stockées, ils montent le nouvel équipement de purification de l’eau nommé ALPS, qui est supposé filtrer 62 sortes de radionucléides.
Le 21 février 2013, la NRA autorise Tepco à faire un essai de fonctionnement de ALPS.
Il ne retire pas le tritium radioactif de l’eau et le travailleur de Fukushima s’inquiète des ennuis probables associés à sa mise en route. (cf. Le travailleur de Fukushima doute de la fiabilité du nouveau système de purification Alps)
En outre, aucune mesure préventive n’est proposée.
http://blog.goo.ne.jp/uo4/e/ec9684797badba7cd987fe1eb612a2fe