Introducing important tweets as [Express] for simultaneous update.
今月、北九州市では市民の線量計測で小倉北区で2.49マイクロ出ました。0.249ではありません。また小倉南区では1.5マイクロが記録されました。0.15にあらず。エラー値でないとすれば、恐ろしい事態が起きていることに成ります。これ、福島県並みの空間線量です。#がれき
— いた吉(脱原発に358票+青空を返せ!)さん (@bullet358) 11月 30, 2012
<Translate>
Today (11/30/2012), 2.49 μSv/h was measured by citizen in Kokurakitaku Kitakyushu city. It wasn’t 0.249 μSv/h. In Kokuraminamiku, 1.5μSv/h was measured. It wasn’t 0.15μSv/h. If it wasn’t error for sure, something terrible is on-going. It’s as high level as Fukushima prefecture.
<End>
Related article..[Debris incineration] Radiation level is jumping up near Kitakyushu city [Link]
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Express] “2.49 μSv/h à Kitakyushu après incinération de débris“
Présentation des tweets important sous [Express] pour mises à jour simultanées.
今月、北九州市では市民の線量計測で小倉北区で2.49マイクロ出ました。0.249ではありません。また小倉南区では1.5マイクロが記録されました。0.15にあらず。エラー値でないとすれば、恐ろしい事態が起きていることに成ります。これ、福島県並みの空間線量です。#がれき
— いた吉(脱原発に358票+青空を返せ!)さん (@bullet358) 11月 30, 2012
<Traduction>
Aujourd’hui (30 nov 2012), 2,49 μSv/h ont été relevés par un habitant de Kokurakitaku dans la ville de Kitakyushu. Ce n’était pas 0,249 μSv/h. A Kokuraminamiku, 1,5 μSv/h. Ce n’était pas 0,15 μSv/h. Si ce n’était pas une erreur certaine, alors il se passe quelque chose de terrible. C’est aussi élevé que dans la préfecture de Fukushima.
<Fin>
Article lié : [Incinération des débris ] La radioactivité augmente autour de la ville de Kitakyushu [Lien]