Following up this article..Tepco inquired JP Gov about PM Abe’s statement to IOC “Contaminated water is entirely blocked” [URL]
On 9/11/2013, Tepco’s vice president Aizawa joined the press conference held in J Village of Fukushima.
In this press conference, he stated Fukushima nuclear plant is still in the state of “field hospital”.
He said it has been 2 years and 6 months, but the plant is still like in the scene of fire. They have been taking “spur-of-the-moment” countermeasures. It can’t last for decommissioning in 40 years.
He explained in the normal nuclear plant, contaminated water and debris are entirely packed and controlled. The current state of Fukushima nuclear plant is far from the normal state of a nuclear power plant.
He concluded “Fukushima nuclear plant is full of problems.”.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Le 1er ministre Abe : “Sous contrôle”→ Le vice-président de Tepco : “Fukushima toujours comme un hôpital de campagne”
Le 11 septembre 2013, le vice-président de Tepco, M. Aizawa, s’est rendu à la conférence de presse qui s’est tenue dans le J Village de Fukushima.
Au cours de cette conférence de presse, il a affirmé que l’état de la centrale nucléaire de Fukushima est toujours celui “d’un hôpital de campagne”.
Il a déclaré qu’on en est à 2 ans et 6 mois mais que la centrale a toujours l’air d’un théâtre d’incendie. Ils ont parlé de solutions “sur le coup”. Elles ne peuvent pas tenir sur un démantèlement de 40 ans.
Il a expliqué que dans une centrale nucléaire normale les eaux contaminées et les gravas sont tous entièrement conditionnés et contrôlés. Actuellement, la centrale de Fukushima est loin d’être dans l’état normal d’une centrale nucléaire.
Il a conclu par un “la centrale nucléaire de Fukushima est pleine de problèmes”.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.