In the afternoon of 2/12/2013 (JST), North Korea announced the success of its third underground nuclear test. *1
In order to protect Japan from the radioactive contamination, Ministry of the Environment reinforced their radiation monitoring system.
They were monitoring radiation every one hour but changed it to every 2 minutes at 10 monitoring posts. *2
Also, Japanese self-defense force started dust sampling that may reach Japan by aircrafts before 15:00 of 2/12/2013. *3
(10 million Bq of Cs-134/137 is still released from Fukushima plant every single hour. [URL])
Russian emergency agency reported they didn’t measure seismic activity or any change in radiation level. *4
*1 http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20130212_36.html
*2 http://blog.goo.ne.jp/tengoku69/e/76711c343a78c73a4add144e610b5ce3 (http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130212-00000088-jij-soci)
*3 http://b.hatena.ne.jp/entry/www.nikkei.com/article/DGXNASFS1201L_S3A210C1000000/
*4 http://english.ruvr.ru/2013_02_12/Russia-reports-no-tremor-radiation-after-N-Korea-nuke-test/
Related article..[Column] Japan expecting a Christmas present from North Korea [URL 2]
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Surréalisme] Le ministère de l’Environnement renforce les contrôles de radioactivité après l’essai nucléaire de la Corée du Nord
Dans l’après-midi du 12 février 2013 (JST), La Corée du Nord annonce le succès de son 3e essai nucléaire souterrain. *1
Pour protéger le Japon de toute contamination radioactive, Le ministère de l’Environnement a renforcé son système de surveillance de la radioactivité.
Ils relevaient la radioactivité toutes les heures et ils sont passés à toutes les 2 minutes sur 10 bornes de surveillance. *2
En outre, la force d’auto-défense japonaise a commencé à échantillonner les poussières qui pourraient atteindre le Japon par avion avant 15:00 le 12 février 2013. *3
(10 millions Bq de Cs-134/137 sont toujours relâchés par la centrale de Fukushima toutes les heures. [Lien])
L’agence russe de sécurité des urgences a rapporté qu’ils n’ont pas relevé d’activité sismique ni de changement des niveaux de radioactivité. *4
*1 http://www3.nhk.or.jp/daily/english/20130212_36.html
*2 http://blog.goo.ne.jp/tengoku69/e/76711c343a78c73a4add144e610b5ce3 (http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130212-00000088-jij-soci)
*3 http://b.hatena.ne.jp/entry/www.nikkei.com/article/DGXNASFS1201L_S3A210C1000000/
*4 http://english.ruvr.ru/2013_02_12/Russia-reports-no-tremor-radiation-after-N-Korea-nuke-test/
Article lié : [Édito] Le Japon attend un cadeau de noël de la Corée du Nord
Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Fukushima Diaryは銀行口座で直接寄付を受けられるようになりました。
情報は以下のとおり。
BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA
USD
IBAN : RO53 PIRB 4205 7394 0100 3000
EURO
IBAN : RO87 PIRB 4205 7394 0100 2000
SWIFT : PIRBROBU
(FUKUSHIMA DIARY SRL)
Thank you for your donation ご寄付ありがとうございます。
Recurring Donations 毎月引き落とし
Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.
Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。
情報は以下のとおりです。
OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110

Posted in
Tags: 




Let’s hope this radioactive dust will come with a label mentioning its origin.
So this would prove that the Japanese government has had the technology to measure other radionuclides like Plutonium/Uranium etc, but have only tested “safer” Cesium and short-lived Iodine. That would mean they have seriously hidden vital important information, with the deliberate intention to cause serious injury to the Japanese people for reasons, which we can only speculate.