Having the continuous problems of contaminated water, Nuclear Regulation Authority (NRA) stated they had never thought Tepco’s management ability was that deteriorated.
They commented these leakage problems were caused by such basic errors. NRA sends inspectors to Fukushima plant, but they didn’t expect to have to check such basic details.
http://www.youtube.com/watch?v=A4zz97mrvNA
Iori Mochizuki
When they finally announce the truth, it’ll be already too late.
_____
Français :
La NRA : “La capacité de gestion de Tepco s’est dégradée au-delà de toute attente”
La Nuclear Regulation Authority (NRA) a affirmé qu’ils n’avaient jamais pensé que la gestion de Tepco pourrait se désintégrer à ce point-là sur les problèmes d’eau extrêmement radioactive.
Ils ont déclaré que ces problèmes de fuites sont dus à des erreurs absolument basiques. La NRA envoie ses inspecteurs dans la centrale de Fukushima mais ne pensait pas devoir contrôler des détails aussi élémentaires.
http://www.youtube.com/watch?v=A4zz97mrvNA
Quand ils disent enfin la vérité, il est déjà bien trop tard.