Following up this article.. [New leakage] Contaminated water flowed to the Pacific outside of the port / Radiation level still under analysis [URL]
Because the leakage started when they transferred the rainwater to the tank, the leakage may have been continuing for 12 hours at the maximum according to Tepco.
They don’t know when it started nor when it ended.
They patrol the tank areas 4 times a day. The workers checked the tank in the afternoon of 10/3/2013, but they couldn’t distinguish the leakage and the rain. After all, they didn’t the leakage until 20:00 of the day.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_131003_03-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
American economic crisis is severely damaging Fukushima Diary. I’d be extremely happy if you consider donation.
Thank you very much.
_____
Français :
[Nouvelle fuite] 200 millions de Bq/m³ ont fuit pendant au plus 12 heures : Les patrouilles n’ont rien vu “parce qu’il pleuvait”
Article lié : [Nouvelle fuite] L’eau extrêmement radioactive est partie dans le Pacifique en dehors du port / analyses en cours
Selon Tepco, la fuite a du se prolonger tout au plus pendant 12 heures parce que la fuite a commencé quand ils ont commencé à transvaser les eaux de pluies dans la citerne.
Ils ne savent ni quand ça a commencé, ni quand ça s’est arrêté.
Ils patrouillent 4 fois par jour dans les zones des citernes. Des employés ont contrôlé les citernes dans l’après-midi du 3 octobre 2013 mais ils ne pouvaient pas distinguer la fuite de la pluie. Ils n’ont finalement pas vu la fuite avant 20:00 ce jour-là.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_131003_03-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
La crise économique américaine nuit gravement au Fukushima Diary. Je serai extrêmement heureux si vous pouviez faire un don.
Merci beaucoup.