Following up this article.. The new leaked tank was tilted from the beginning / Countertop had no packing material [URL]
Tepco announced the leaked contaminated water flowed to the outside of the plant port through drain.
Tepco said because it was raining heavily and there was nothing to dam up the leaking water, the contaminated water leaked to the Pacific.
The leaked tank is approx. only 300m from the sea.
The analysis result of the radioactive material in the drain hasn’t been completed.
They dammed the drain with the sandbags but it’s not verified how much of the leaked 430 L flowed to the sea.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_131003_03-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
Iori Mochizuki
American economic crisis is severely damaging Fukushima Diary. I’d be extremely happy if you consider donation.
Thank you very much.
_____
Français :
[Nouvelle fuite] L’eau extrêmement radioactive est partie dans le Pacifique en dehors du port / analyses en cours
Article lié : La nouvelle citerne qui fuit était inclinée dès le début / Le comptoir n’avait pas de joint
Tepco annonce que les eaux extrêmement radioactives de la fuite sont parties en dehors du port de la centrale par les évacuations.
Tepco déclare qu’il pleuvait très fortement et qu’il n’y avait rien pour arrêter l’écoulement de la fuite, les eaux extrêmement radioactives sont parties dans le Pacifique.
La citerne de la fuite est à environ 300 m de la mer seulement.
Les résultats des analyses des éléments radioactifs de l’évacuation ne sont pas encore établis.
Ils ont obturé l’évacuation avec des sacs de sable mais on ne sait pas quelle proportion des 430 L est partie à la mer.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_131003_03-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/tepconews/library/movie-01j.html
La crise économique américaine nuit gravement au Fukushima Diary. Je serai extrêmement heureux si vous pouviez faire un don.
Merci beaucoup.