On 9/20/2013, Tepco announced they found 5 bolts loosened and the sealing parts widely detached in the tank that experienced 300m3 leakage.
(cf, 300m3 leakage tank had 5 loosened bolts, sealing parts widely detached [URL])
In the regular press briefing of 9/24/2013, the spokesman of Nuclear Regulation Authority commented they don’t know what the inspectors actually check about the contaminated water tanks in Fukushima nuclear plant.
It was the answer for the inquiry of the press.
Nuclear Regulation Authority is to supervise Tepco’s patrol.
http://www.youtube.com/watch?v=_d0BPTy_-pU&list=UU5_urTtPY2VjNc1YOI4rBCg
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Le porte-parole de la NRA : “Nous ne savons pas en fait ce que nos inspecteurs contrôlent sur les citernes qui fuient”
Le 20 septembre 2013, Tepco avait déclaré avoir, dans la citerne qui a laissé fuir les 300 m³, trouvé 5 boulons desserrés et des joints en grande partie distendus. (cf. La citerne qui a fuit les 300 m³ a 5 boulons desserrés, des joints d’étanchéité largement distendus)
Au cours de leur conférence de presse régulière du 24 septembre 2013, le porte-parole de la Nuclear Regulation Authority a déclaré qu’ils ne savent pas exactement ce que leurs inspecteurs contrôlent sur les citernes d’eaux extrêmement radioactive dans la centrale nucléaire de Fukushima.
C’était en réponse à une question de la presse.
La Nuclear Regulation Authority est là pour superviser les patrouilles de Tepco.
http://www.youtube.com/watch?v=_d0BPTy_-pU&list=UU5_urTtPY2VjNc1YOI4rBCg
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.