[Breaking] Impervious wall construction intermitted “due to the shortage of Fukushima workers”

Having contaminated groundwater flowing to the sea, Tepco is building the impervious wall near the seaside.

(cf, Tepco completed 16% of ground improvement on the east side of reactor1&2 [URL])

In the press conference of 7/24/2013, Tepco announced the urgent construction was intermitted due to the shortage of Fukushima worker. (12:09) For the safety issue, they needed to rest the workers but they couldn’t keep the replacement workers.

Tepco also commented the workers need further trainings.

Tepco has been insisting they have adequate supply of the workers.

 

http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html

 

 

Don’t be their accomplice.

_____

Français :

[Breaking] La construction du mur étanche est interrompue “à cause d’une pénurie de travailleurs à Fukushima”

 

Pour lutter contre l’écoulement des eaux souterraines extrêmement radioactives dans la mer, Tepco construit un mur d’étanchéité souterrain près du rivage. (cf. Tepco a avancé sur 16% de la stabilisation du sol du côté est des réacteurs 1 & 2)

Au cours de la conférence de presse du 24 juillet 2013, Tepco déclare que cette construction urgente a été interrompue par pénurie de travailleurs à Fukushima. (12:09) Par sécurité, ils doivent reposer les travailleurs mais ils n’ont pas pu en trouver pour les remplacer.

Tepco a aussi déclaré que les travailleurs devaient suivre une formation complémentaire.

Tepco a insisté sur leur besoin en travailleurs en nombre suffisant.

http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html

Ne soyez pas leurs complices.








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:81/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

7 Responses to “[Breaking] Impervious wall construction intermitted “due to the shortage of Fukushima workers””

  1. TechDud says:

    Would this not be a good time to pick a gaijin like me?
    It would be an honor to follow Yoshida-san in defending my family.

    Tell them i have a strong back and a weak mind.

  2. Michele Kossack says:

    Can an “impervious wall” be constructed? In Louisiana a few million dollars were spent to build an earthen wall around the Sinkhole of Doom. The first heavy rain melted it. Impervious is similar to advertising the Titanic as “UnSINKable”.

  3. John K says:

    TEPCO probably lied about having enough workers because they want to save money. The same goes for the repairs they’re making. Using the minimum amount of money possible to keep the reactors in check and to also deal with the clean-up. The situation won’t change without foreign intervention. Japan can no longer deal with this problem alone. It lacks the management ability and there is too much corruption between the government and TEPCO. The nuclear village lives on.

  4. Flo says:

    One may call this the beginning of “Phase II” of the accident,
    if one follows the “roadmap” that Iori drew/continues to draw.

  5. Grace says:

    The collective worldwide governments need to send their unremorseful/unrepentant prisoners to build the wall. If they die it is no real loss.

  6. 7 Hail Marys says:

    400 tonnes of water to cool the reactors every day?

    According to Google, 400 tonnes is around 400,000 litres. I have no idea of how much of that water can be recycled and resused, but it can’t be much.

    How can Tepco possibly hope to keep storing such huge amounts of water?

    And, given water’s inherent nature to find even the smallest exit from a container, how can it NOT leak into the environment in increasingly large quantities?

  7. Heading TO HELL says:

    The only “road map” that’s working here is….the road map to Hell!
    This is a joke.
    There is no such thing as an impervious wall. Everything leeches out something. By the time this wall gets built, it’s the new Maginot Line of Radiation Denfense….A TOTAL FAILURE!

    At least you could see the Germans coming at you when the line was built. This “impervious wall” is useless when radiation hits you and you don’t even know it.

    Save your money….everything will be dead in 10 years.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo