Having contaminated groundwater flowing to the sea, Tepco is building the impervious wall near the seaside.
(cf, Tepco completed 16% of ground improvement on the east side of reactor1&2 [URL])
In the press conference of 7/24/2013, Tepco announced the urgent construction was intermitted due to the shortage of Fukushima worker. (12:09) For the safety issue, they needed to rest the workers but they couldn’t keep the replacement workers.
Tepco also commented the workers need further trainings.
Tepco has been insisting they have adequate supply of the workers.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html
Iori Mochizuki
Don’t be their accomplice.
_____
Français :
[Breaking] La construction du mur étanche est interrompue “à cause d’une pénurie de travailleurs à Fukushima”
Pour lutter contre l’écoulement des eaux souterraines extrêmement radioactives dans la mer, Tepco construit un mur d’étanchéité souterrain près du rivage. (cf. Tepco a avancé sur 16% de la stabilisation du sol du côté est des réacteurs 1 & 2)
Au cours de la conférence de presse du 24 juillet 2013, Tepco déclare que cette construction urgente a été interrompue par pénurie de travailleurs à Fukushima. (12:09) Par sécurité, ils doivent reposer les travailleurs mais ils n’ont pas pu en trouver pour les remplacer.
Tepco a aussi déclaré que les travailleurs devaient suivre une formation complémentaire.
Tepco a insisté sur leur besoin en travailleurs en nombre suffisant.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html
Ne soyez pas leurs complices.