On 3/19/2013, Nuclear disaster headquarters of Prime Minister of Japan and his Cabinet announced to lift the rice planing restriction from Naraha machi, Kawauchi mura, Kawamata machi, Iitate mura, and Minamisoma city of Fukushima.
In these areas, they are going to start the experimental planting to restart the ordinary rice planting in 2013.
In Narahamachi, the restriction of rice planting will be lifted in all the areas including the former evacuation zone of 20km area.
Kawauchi mura has almost 40% of the area in 20km zone, but it’s also lifted including the evacuation zone.
http://www.maff.go.jp/j/press/seisan/kokumotu/pdf/130319-07.pdf
http://www.maff.go.jp/j/press/seisan/kokumotu/pdf/130319-08.pdf
http://www.maff.go.jp/j/press/seisan/kokumotu/130319.html
Iori Mochizuki
_____
Français :
Le QG de la catastrophe nucléaire va lever l’interdiction de planter du riz dans la zone des 20 km
Le 19 mars 2013, le QG de la catastrophe nucléaire du premier ministre du Japon et de son cabinet ont annoncé lever l’interdiction de planter du riz dans Naraha machi, Kawauchi mura, Kawamata machi, Iitate mura, et Minamisoma, communes de Fukushima.
Dans ces régions, ils vont lancer des plantations expérimentales pour relancer la production de riz ordinaire en 2013.
A Narahamachi, la restriction sur le riz sera levée dans toutes les zones, y compris l’ancienne zone d’évacuation des 20 km.
Kawauchi mura représente à peu près 40% de ka zone des 20 km zone mais elle est levée aussi y compris la zone d’évacuation.
http://www.maff.go.jp/j/press/seisan/kokumotu/pdf/130319-07.pdf
http://www.maff.go.jp/j/press/seisan/kokumotu/pdf/130319-08.pdf