Fukushima governor asked the government to ease the 1mSv/y restriction. “Too strict to comply with.”


On 2/17/2013, Fukushima governor Sato required the government to ease the restriction of 1mSv/y and make a new standard.

He commented, they are trying to build the interim storage facility but it’s difficult to comply with the restriction of 1mSv/y, achievable goal is needed.

It was stated in the public meeting between local governments in disaster area and the government.




Related article..Completion percentage of Minamisoma decontamination is only 1%, “will get it done by the end of 2014″ [URL]



Français :

Le gouverneur de Fukushima a demandé au gouvernement d’assouplir la restriction des 1 mSv/an : “Trop strict pour s’y adapter.”


Le 17 février 2013, M. Sato, le gouverneur de Fukushima, a exigé que le gouvernement assouplisse la restriction des 1 mSv/an et crée un nouveau standard.
Il l’a justifié en disant qu’ils essayent de monter une aire temporaire de stockage mais que c’est difficile de respecter la restriction des 1 mSv/an, qu’ils ont besoin d’un objectif réalisable.
Ce a été affirmé lors de la réunion publique entre les préfectures de la région de la catastrophe et le gouvernement.


Source : http://ameblo.jp/misininiminisi/entry-11472890106.html

Article lié : La décontamination de Minamisoma est avancée de seulement 1 %, “ce sera fini vers fin 2014″





You can edit Quantity


Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。


IBAN : RO37PIRB4203739401003000

IBAN : RO71PIRB4203739401002000

Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
Monthly donation

Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。



Both comments and pings are currently closed.

4 Responses to “Fukushima governor asked the government to ease the 1mSv/y restriction. “Too strict to comply with.””

  1. Jay says:

    We are wittnesing Natural Selection at work : the smart will leave , the idiots will ASK (!!) for Higher official limits .

    They are not normal mentally to be in such denyal …

  2. Tomodachi San says:

    And mental health is definitely gone out the window the radiation levels are so high its gonna fry the brain. This is insane.

  3. Trollhunter says:

    Every day I look here and am gobsmacked at the irresponsible attitudes of individuals who are supposed to be safeguarding the welfare of their people.

    I always suspected governments were rotten but the crisis in Japan has confirmed the fact and how deep does the stitch-up by the nuclear lobby really go? How do ordinary people without power and influence ever begin to unpick the stitches? We cannot have another level 7 disaster.We may however just have to; governments are only listening when money talks.

    The answer to the safety limit being too strict is not, “raise it, please” – it’s at the very least, “how can we get the children out of this area until we can at least comply with the limit?”

    If only you could see radiation contamination. If the people could see it, smell it and taste it, it would not be able to comply with the cover-up, it would not be able to help TEPCO and the nuclear lobby any more with their deception.

  4. Sparkling with Optimism says:

    It’s over people.

    I am just happy, that we do not blemish the Japanese for the dumbness which is our own as much as it is theirs. We’re done.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo