10 children with thyroid problem consist of 3 male 7 female, average age is 15 y.o, “79 times higher rate than usual”

On 2/13/2013, Fukushima Diary reported 2 additional Fukushima children were diagnosed to have thyroid cancer. [URL 1]

So far, 3 children (among 38,114 testees) were diagnosed to have thyroid cancer and 7 children are suspected to have thyroid problem.

On 2/13/2012, Fukushima prefectural health council announced these 10 children consist of 3 male and 7 female.

The average age is 15 years old. The average size of thyroid tumor is 15mm. *1

According to Japan Association of Clinical Reagents Industries, the average rate of children’s thyroid cancer is 1~3 / 1,000,000 in the usual circumstance. *2

The thyroid cancer rate of Fukushima children is 79 times higher than usual.


*1 http://news-log.jp/archives/6659

*2 http://www.jacr.or.jp/topics/09radiation/03.html




Français :

Les 10 enfants ayant des problèmes de thyroïde sont 3 garçons et 7 filles, l’âge moyen est de 15 ans, “79 fois la fréquence normale”

Le 13 février 2013, le Fukushima Diary rapportait que 2 enfants de plus de Fukushima étaient diagnostiqués atteints d’un cancer de la thyroïde. [Lien]

Pour l’instant, 3 enfants (sur 38 114 examinés) ont un cancer de la thyroïde et 7 autres sont suspectés d’avoir des problèmes de thyroïde.

Le 13 février 2012, le comité sanitaire préfectoral de Fukushima annonçait que ces 10 enfants étaient 3 garçons et 7 filles.

La moyenne d’âge en est de 15 ans. La taille moyenne de la tumeur thyroïdienne est de 15 mm. *1

Selon la Japan Association of Clinical Reagents Industries, la fréquence moyenne des cancers de la thyroïde chez les enfants est de 1 à 3 pour 1 000 000 en circonstances normales. *2

La fréquence des cancers de le thyroïde chez les enfants de Fukushima est 79 fois la normale.

*1 http://news-log.jp/archives/6659

*2 http://www.jacr.or.jp/topics/09radiation/03.html





You can edit Quantity


Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。


IBAN : RO37PIRB4203739401003000

IBAN : RO71PIRB4203739401002000

Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
Monthly donation

Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。



Both comments and pings are currently closed.

One Response to “10 children with thyroid problem consist of 3 male 7 female, average age is 15 y.o, “79 times higher rate than usual””

  1. Rich says:

    Soon the reality and frequency of cancers will be so overwhelming that the authorities will not be able to deny anything anymore.
    What remains to be seen is how long will “WA” in Japanese society last. Can Japanese culture, which is like a collective mental prison, finally implode when children die ? Or will Japanese become crazier ?

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo