From the quick report of demographic statistics by Ministry of Health, Labour and Welfare, the number of stillbirth of April. 2013 became larger than April. 2012. The number of April. 2013 was 2,230, the one in 2012 was 2,047.
In Japan, the entire birthrate is decreasing.
Annual stillbirth number and rate have been stably decreasing since 1981.
From the research of Fukushima Diary, this is the first time when stillbirth number became higher than last year in April since 2010.
This may be related to the slight increase of the birthrate. Further investigation for the statistics in May will be required.
↓ Red line shows the stillbirth number of 2013, blue line shows the number of 2012.
↓ 2012 and 2011.
↓ 2011 and 2010
↓ 2010 and 2009
http://www.mhlw.go.jp/toukei/list/81-1a.html
http://www.mhlw.go.jp/toukei/saikin/hw/jinkou/geppo/nengai12/dl/gaikyou24.pdf
Iori Mochizuki
Thank you for your support. Monthly donation is also very helpful !
_____
Français :
Le nombre de morts-nés d’avril 2013 dépasse celui d’avril 2012 / une première depuis 2010
Dans le rapport sommaire de statistiques démographiques du ministère de la Santé, du Travail et des Affaires Sociales, le nombre de morts-nés du mois d’avril 2013 dépasse celui de l’année précédente. Il est de 2 230. L’an dernier, il était à 2 047.
Toute la natalité baisse au Japon.
Les nombre et fréquence de morts-nés diminuaient de façon stable depuis 1981.
Les recherches du Fukushima Diary montrent que c’est la première fois depuis 2010 que le nombre de morts-nés dépasse celui de l’année précédente.
Ce peut être du à l’importante diminution de la natalité. Des analyses statistiques sur les mois de mai sont nécessaires.
↓ La ligne rouge représente le nombre de morts-nés en 2013, la bleue ceux de 2012.
http://www.mhlw.go.jp/toukei/list/81-1a.html
http://www.mhlw.go.jp/toukei/saikin/hw/jinkou/geppo/nengai12/dl/gaikyou24.pdf
Merci de votre soutien. Les virements mensuels sont aussi très utiles !