On 6/12/2013, a major newspaper company, Tokyo Shimbun reported Japanese people are moving abroad as “long-stay”. [Article]
The article says those Japanese people have been significantly increasing since 311. They also referred to an evacuee from Fukushima disaster area.
It’s been over 2 years since 311. As long as Fukushima Diary knows, this is the first media coverage about the fact that Japanese are moving abroad increasingly due to Fukushima nuclear accident.
Tokyo shimbun has the 5~6 st largest share in Japan.
None of the other major newspaper companies covered this news for some reason.
Iori Mochizuki
Do you know why this is not on TV ?
_____
Français :
[1ère couverture médiatique] Un grand journal japonais rapporte qu’il y a de plus en plus de gens partant à l’étranger à cause de l’accident de Fukushima
Le 12 juin 2013, un major de la presse, le Tokyo Shimbun, rapporte que les japonais déménagent à l’étranger “pour une longue durée”. [Article]
L’article dit que le nombre de ces japonais est en augmentation continue depuis le 11-3. Ils font également référence à un réfugié de la région de la catastrophe de Fukushima.
On est à 2 ans du 11 mars 2011. Pour autant que le Fukushima Diary puisse le savoir, c’est la première fois qu’on assiste à une couverture médiatique du fait que de plus en plus de japonais déménagent à l’étranger à cause de l’accident nucléaire de Fukushima.
Le Tokyo Shimbun est en 5 ou 6e position au Japon.
Aucun des autres majors de la grande presse ne couvre cette information.
Savez-vous pourquoi ceci ne passe pas à la télé ?