On 10/9/2013, Cs-134/137 density in seawater increased to be 13 times much as one day before in Fukushima plant port.
The sampling location is in front of reactor2 water intake. Cs-134/137 level jumped up both of inside and outside of the sea fence called “silt fence”.
Inside of the fence, it increased from 90,000 Bq/m3 to 1,200,000 Bq/m3 (Cs-134/137).
Outside of the fence, it increased from 106,000 Bq/m3 to 227,000 Bq/m3.
Tepco announced they assume it is due to the impervious wall construction in the coastal area of the plant, but they don’t plan to stop it.
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1231309_5117.html
Iori Mochizuki
News is not the truth. It’s a virtual reality that the sponsor wants us to live in.
_____
Français :
Dans le port de la centrale de Fukushima, la radioactivité en césium 134/137 s’est multipliée par 13 en un seul jour
Le 9 octobre 2013, la radioactivité en Cs-134/137 de l’eau de mer dans le port de la centrale de Fukushima s’est multipliée par 13 en 24 heures.
Le lieu d’échantillonnage est en face de la prise d’eau du réacteur 2. Le niveau en Cs 134/137 est monté de chaque côté en même temps de ce qu’ils appellent la “barrière de boue”.
A l’intérieur de la barrière, c’est passé de 90 000 Bq/m³ à 1,2 million de Bq/m³ (Cs 134/137).
A l’extérieur, c’est passé de 106 000 Bq/m³ à 227 000 Bq/m³.
Tepco a déclaré qu’ils pensent que c’est à cause de la construction du mur étanche sur la ligne de rivage de la centrale mais ils n’envisagent pas d’arrêter ça.
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1231309_5117.html
Les informations ne sont pas la vérité, elles sont la réalité virtuelle dans laquelle leurs sponsors veulent nous voir vivre.