At the Budget Committee of the House of Representatives of 3/13/2013, Japanese Prime Minister Abe took down the declaration of containment of Fukushima accident. It was made by the former Prime Minister Noda in December of 2011.
Abe commented, from listening to the local residents, it can’t be said that the accident was settled.
Minister of Economy, Trade and Industry, Motegi also stated, it’s still in the cold shutdown state, but the declaration of containment can be misunderstood as if it was already decommissioned.
http://zukolog.livedoor.biz/archives/25598251.html
Iori Mochizuki
_____
Français :
[Breaking] Le premier ministre Abe abolit la déclaration de confinement de la centrale de Fukushima faite par Noda en décembre 2011
Lors de la réunion du collectif budgétaire du 13 mars 2013 à la chambre des Représentants, le premier ministre japonais, M. Abe a abolit la déclaration de confinement de l’accident de la centrale de Fukushima. Elle avait été faite par le précédent premier ministre, M. Noda, en décembre 2011.
M. Abe a déclaré, selon ce qu’en ont entendu les habitants sur place, qu’on ne peut pas dire que l’accident soit terminé.
Le ministre de l’Économie, du Travail et de l’Industrie, M. Motegi, a aussi déclaré qu’on est toujours dans une phase d’arrêt à froid mais que la declaration de confinement peut être mal comprise, comme si tout était déjà démantelé