↑ Rockfish
Related to this article.. Tepco discharged 561t of bypass contaminated groundwater to the Pacific [URL]
Extremely high level of radioactive material is still measured from fish in Fukushima plant port.
On 5/16/2014, Tepco announced they measured 193,000 Bq/Kg of Cesium-134/137 from Spotbelly rockfish. The fish was caught in Fukushima plant port this April.
The radioactive density is 1,930 times much as Japanese food safety limit.
Fukushima plant is releasing countless other nuclides such as Strontium-90 or Tritium, but these nuclides were not tested on this sample, which doesn’t mean “not detected”.
The bones and organs of fish were not analyzed either, and Tepco hasn’t made any explanation about why they don’t.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/smp/2014/images/fish01_140516-j.pdf
Iori Mochizuki
You read this now because we’ve been surviving until today.
_____
Français :
[Radioactivité des poissons toujours énorme] 193 000 Bq/kg de Cs-134/137 dans un poisson du port de la centrale
↑ Sébaste [Wikipédia]
Article lié : Tepco a déversé dans le Pacifique 561 tonnes d’eaux radioactives souterraines de la dérivation
On relève toujours une radioactivité extrêmement forte dans les poissons du port de la centrale de Fukushima.
Le 16 mai 2014, Tepco a déclaré qu’ils avaient relevé 193 000 Bq/kg de césium-134/137 dans une sébaste à ventre tacheté (Sebastes pachycephalus). Ce poisson a été pris en avril dernier dans le port de la centrale de Fukushima.
Sa radioactivité est 1 930 fois la limite de sécurité alimentaire japonaise.
La centrale de Fukushima diffuse d’autres nucléides sans nombre tels que le strontium 90 ou le tritium mais ces nucléides n’ont pas été recherchés dans cet échantillon, ce qui ne signifie pas “non trouvés”.
Les os et les organes du poisson n’ont pas été analysés non plus et Tepco n’a donné aucune explication en donnant une raison.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/smp/2014/images/fish01_140516-j.pdf
Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.