On 7/22/2013, Tepco officially admitted the contaminated groundwater is flowing to the sea.
They have been trying to avoid admitting the fact and did not publish all the related data.
In the press conference of 7/22/2013 (13:20JST), TV Asahi and Akahata asked if Tepco was waiting for the House of Councillors election to end for officially admitting the sea contamination.
For this question, Tepco’s spokesman Ono stated Clearly it has nothing to do with the election.
This statement will be an important reference for the future. The Government party LDP is planning to restart the nuclear plants in Japan.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html
Iori Mochizuki
Thank you for your support. Monthly donation is also very helpful !
_____
Français :
La presse : N’avez-vous pas attendu la fin des élections pour reconnaître la contamination de la mer ?” → Tepco : “Évidemment non”
le 22 juillet 2013, Tepco a officiellement reconnu que les eaux souterraines extrêmement radioactives se déversent en mer.
Ils ont essayé d’éviter de reconnaître le fait et n’en ont pas publié toutes les données.
Pendant la conférence de presse du 22 juillet 2013 (13:20 JST), Asahi TV et Akahata ont demandé à Tepco s’ils avaient attendu la fin des élections sénatoriales avant de reconnaître la contamination de la mer.
M? Ono, porte-parole de Tepco, a répondu à la question en affirmant que c’était sans aucun rapport avec les élections.
Cette déclaration sera une référence importante dans le futur. Le LPD, parti du gouvernement, prévoit de redémarrer les centrales nucléaires du Japon.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html
Merci de votre soutien. Les virements mensuels sont aussi très utiles !