Former Fukushima worker Happy11311 commented on twitter it’s false that nobody died from Fukushima accident, but it’s true that nobody was arrested for Fukushima accident.
<Translate>
Decommissioning workers and evacuees died from Fukushima accident whether it’s directly due to radiation or not. This is the concrete fact.
One more thing. Nobody was arrested for this accident. This is another concrete fact.
<End>
福島原発事故が起因による死者は放射能どうこうじゃなく収束現場でも、避難者の関連死も含め多数出てるのは紛れもない事実。あとひとつ、原発事故による逮捕者が一人も出てない。これも紛れもない事実でし。
— ハッピー (@Happy11311) June 18, 2013
Iori Mochizuki
Fukushima Diary’s server cost, legal consultation cost, and other maintenance cost are supported by your donation.
_____
Français :
L’ancien travailleur de Fukushima : “Ce n’est pas que personne ne soit mort de Fukushima, c’est que personne n’a été inculpé pour Fukushima”
Présentation des tweets importants sous [Express] pour mise à jour simultanée.
L’ancien travailleur de Fukushima Happy11311 a déclaré sur Twitter qu’il est faux de dire que personne n’est mort à cause de l’accident de Fukushima mais qu’il est juste de dire que personne n’a été inculpé sur l’accident de Fukushima.
<Traduction>
Des nettoyeurs du démantèlement et des évacués sont morts à cause de l’accident de Fukushima, que ce soit directement à cause de la radioactivité ou pas. C’est une réalité factuelle.
Une chose de plus. Personne n’a été inculpé à cause de cet accident. C’est une autre réalité factuelle.
<Fin>
福島原発事故が起因による死者は放射能どうこうじゃなく収束現場でも、避難者の関連死も含め多数出てるのは紛れもない事実。あとひとつ、原発事故による逮捕者が一人も出てない。これも紛れもない事実でし。
— ハッピー (@Happy11311) June 18, 2013
Les coûts du serveur du Fukushima Diary, ceux de dépôt légal et les autres dépenses de maintenance sont assumés par vos dons.