Note : Thank you for reading Fukushima Diary. Fukushima Diary is genuinely supported by your donation.Monthly recurring donation is also appreciated.
On 2/5/2014, NRA (Nuclear Regulation Authority) announced the multiple nuclide removing system, ALPS (Advanced Liquid Processing System) can’t filter out 4 kinds of radionuclide.
Tepco and the government of Japan are expecting ALPS to remove 62 of the major nuclides from contaminated water, and discharge it to the sea. (Tritium still remains in the water.)
The specific names of those unfilter-able nuclides are not announced. Tepco is trying to add further absorption parts in the system.
Since they had ALPS in test operation in March of 2013, the system has never been in the full operation.
http://www.nsr.go.jp/committee/kisei/data/20140205-kisei.pdf
Iori Mochizuki
If you are from the international mass media, Don’t read this site before having a contact with me.
_____
Français :
Le système de filtrage multi-nucléides ne retient pas 4 types de radionucléides
Note : Merci de lire le Fukushima Diary. Le Fukushima Diary repose avant tout sur vos dons.
Les virements mensuels sont très appréciés.
le 5 février 2014, la NRA (Nuclear Regulation Authority) a annoncé que le système de filtrage multi-nucléides, ALPS (Advanced Liquid Processing System) ne filtrait pas 4 types de radionucléides.
Tepco et le gouvernement du Japon attendent de ALPS qu’il filtre 62 des principaux nucléides des eaux extrêmement radioactives pour les déverser en mer ensuite. (le tritium reste toujours dans ces eaux.)
Les noms exacts de ces nucléides non filtrés n’est pas communiqué. Tepco essaye toujours d’ajouter d’autres élément d’absorption au système.
Le système n’a jamais été totalement rendu opérationnel depuis que ALPS a été mis à l’épreuve en mars 2013.
http://www.nsr.go.jp/committee/kisei/data/20140205-kisei.pdf
Note : Si vous êtes de la grande presse internationale, ne lisez pas ce site sans avoir préalablement pris contact avec moi.