Tepco considers using aquifer in great deep for contaminated water storage

On 5/30/2013, the committee of experts suggested Tepco an idea of using the aquifer of great deep for increasing contaminated water storage.

400 tones of ground water flows into the plant on the daily basis. Having contaminated water continuously increasing, Tepco is forced to find a new water storage.

The committee of experts suggested to use aquifer of great deep or build a storage facility in great deep, so the radiation from the retained water doesn’t reach above the ground. They emphasized the importance of investigating the proper geologic stratum and the potential construction period.

 

http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/c130530_03-j.pdf#page=40

 

Related article..Tepco to consider freezing ground for 1400m to stop ground water flowing into the plant [URL]

Tepco considers to fill Torus room with grout to stop ground water flowing in [URL]

 

Fukushima Diary’s server cost, legal consultation cost, and other maintenance cost are supported by your donation.

_____

Français :

Tepco envisage d’utiliser un aquifère à grande profondeur pour stocker les eaux extrêmement radioactives

 

Le 20 mai 2013, le comité d’experts a suggéré à Tepco l’idée d’utiliser un aquifère de grande profondeur pour le stockage en continuelle augmentation des eaux extrêmement radioactives.

400 tonnes d’eaux souterraines inondent la centrale tous les jours. La quantité d’eaux contaminées augmentant tous les jours, Tepco est obligé de trouver un nouvel espace de stockage de ces eaux.
Le comité d’experts a suggéré d’utiliser un aquifère de grande profondeur ou de construire un espace de stockage à grande profondeur pour que la radioactivité des eaux stockées ne puisse pas revenir en surface. Ils ont insisté sur l’importance de rechercher une strate géologique adaptée et le moment de sa construction.

http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/roadmap/images/c130530_03-j.pdf#page=40

Articles liés :
* Tepco envisage de congeler le sol sur 1 400 m pour empêcher l’eau d’inonder la centrale
* Tepco envisage de noyer la salle du tore dans du béton pour arrêter l’infiltration des eaux souterraines

Les coûts du serveur du Fukushima Diary, ceux de dépôt légal et les autres coûts de maintenance sont financés par vos dons.








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:81/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

One Response to “Tepco considers using aquifer in great deep for contaminated water storage”

  1. Not My Problem says:

    Really?
    These are the BEST minds at work on this problem? My God.
    These had to be the kids, when growing up, went to school on the “short bus!” I really think these “experts” thnk this would be a brilliant thing to do!

    See, this is why this kind of energy should be illegal to use. No one is smart enough to figure out what to do with the radiated water or contaminated products this disaster created.

    Thousands of years this going to go on, Right?
    I mean really, theoretically at that rate of pollution, the Earth will have it’s entire surface covered in radioactivty by the time this stuff starts decaying.

    Well, enjoy what’s left of your life!

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo