[Express] “Collected signatures for ministries are just stocked in warehouse and ignored”

Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.

 

<Translate>

Petitions.. No matter how many signatures you collect, even if you directly submit it to vice-ministers, they are all put in cardboard boxes. They are just stocked in the warehouses.

<End>

 

 

<Translate>

I know this because every time they give us signatures, me and my boss are ordered to stock the signatures in the warehouse.

<End>

 

 

 

Thank you for considering donation !
Monthly donation for the company paypal is also helpful !

_____

Français :

[Express] “Les signatures collectées à l’attention des ministères sont simplement mises à l’entrepôt et ignorées”

Présentation des tweets importants sous [Express] pour mise à jour simultanées.

 

<Traduction>
Pétitions … Le nombre de signatures que vous récoltez n’a aucune importance, même si vous les remettez aux vice-ministres, ils les mettent toutes dans des cartons et elles sont rangées dans les placards.
<Fin>

 

<Traduction>
Je le sais parce que chaque fois qu’ils nous remettent des signatures, mon patron et moi recevons l’ordre de les mettre à l’entrepôt.
<Fin>

Merci de penser à un don.
Les dons mensuels à la société sont aussi très utiles.








3/30から5/5まで、おれ氏はキプロスを調査しておりもす。


オラソダ調査の時に何度も弁護士の口から出てきた国、キプロスで起業→オラソダで支店開設をすれば同じ要領で世界中の国でビザが(σ・∀・)σゲッツ!!出来るのか。理論上では可能ですが、実際に出来るのかは誰か暇な奴が確かめてみないといけません。ということで、世界で幼稚園児の次に暇な男、おれ氏がやってきます。

調査費は自腹で、見積もりを出す以前にキプロスに飛び込んでしまいましたが、未開の地を開拓するサソタ・オレオ号にみなさんのオレオを投資して頂けると嬉しいです。費用は全部で切りのいいところで222.5オレオになる見込みですたい。1オレオ(10$、オレオ数はQuantityで変更可能)〜から、顔本、たそぶらーの専用ページへアクセス出来もふ!

現在の総オレオ/目標オレオ:82/222.5

You can edit Quantity
FacebookのURLかよく使うメアドをお願いします


毎月オレオ(オレアーの扉)
FacebookのリンクかTumblrのURL送付先メアド



Fukushima Diary can accept donation directly at bank.
Le Fukushima Diary peut recevoir des dons directement à sa banque.
Fukushima Diaryは銀行口座でも直接寄付を受けられます。
情報は以下のとおりです。

BANK : PIRAEUS BANK ROMANIA

USD
IBAN : RO37PIRB4203739401003000

EURO
IBAN : RO71PIRB4203739401002000

SWIFT : PIRBROBU
Beneficiary : FUKUSHIMA DIARY SRL (NOT Iori Mochizuki)
Bénéficiaire : FUKUSHIMA DIARY SRL (PAS Iori Mochizuki)
 

Thank you for your donation. Fukushima Diary genuinely runs on your support.
Merci pour vos dons. Le Fukushima Diary tourne fondamentalement par votre aide.
支援ありがとうございます。Fukushima Diaryは100%寄付で運営されています。
Donation

Recurring Donations. Monthly donation is very helpful.
Dons réguliers. Les dons mensuels aident beaucoup.
毎月引き落とし。とても助かるし応援されてる感じがします。
Monthly donation



Fukushima Diary can accept donation directly at PoBox too. You don't need to write the receiver's name (Only the address below is needed) but you can write it as Mochizuki Iori or Fukushima Diary SRL as well.

Le Fukushima Diary accèpte aussi les dons directement à sa boîte postale. Il est inutile de mettre un destinataire (l'adresse ci-dessous donnée seule suffit) mais vous pouvez l'adresser aussi bien à Iori Mochizuki ou à la Fukushima Diary SRL.

Fukushima Diaryは私書箱でも直接寄付などの郵便を受けられるようになりました。下記の住所が記載されていれば受取人の名前を書く必要はありませんが、Mochizuki Iori または Fukushima Diary SRLというように書いても問題ありません。

情報は以下のとおりです。

OFICIUL POSTAL BUCURESTI 22 ROMANIA CASUTA POSTALA 110
 

Both comments and pings are currently closed.

2 Responses to “[Express] “Collected signatures for ministries are just stocked in warehouse and ignored””

  1. Helen Dawson says:

    To have an effective Petition
    Petitions needs to go DIRECT to a Member of Parliament
    The Member of Parliament needs to submit it to Parliament as a new Bill or as an Amendment to an existing piece of Legislation.
    If no political party or member wants to be seen speaking against the Petition Motion in Parliament
    then they will let it pass.
    If they are not allowed to vote on it by their Party they will abstain.
    To object to the Petition they will need to speak to the Motion of the Petition through the House of Parliament.
    Very few politicians want to be seen in the media opposing improvements in health care, child safety and other prevention measures necessary now in Japan to make the food supply safe for children.
    It is necessary to find a Politician in the Japanese Parliament who is prepared to support you putting a Petition up for consideration.
    It doesn’t matter what Party. Any Member of Parliament will do.
    They can put up a Petition from their voters. Your local member of Parliament is the best bet.
    All the legislation passed in Parliament actually goes through as a Petition. It is the original form of democracy.
    It will be allowed in the Constitution.
    Please ask a Human Rights Lawyer to assist you in preparing a Petition in the right words to be submitted to your Parliament.
    This is a basic Right of the Voter in a Democracy, to put up a Petition to Parliament via their local Politician.
    We do this in Australia to change old laws that are in the way of Human Rights and Child Safety.
    Cheers Helen

  2. Helen Dawson says:

    Supporters get disillusioned when there are no results from online Petitions and from local actions.
    It is necessary when there is a health crisis, and real change is needed from the Government, to go direct to the Parliament, and stay at the Parliament, and get some Politician to help you get real change.
    The media at the Parliament will be interested.
    The staff at the Parliament will help you.
    You have to make your Democracy work for you.

Powered by WordPress | Designed by: penny auctions | Thanks to credit repair, seo services and st louis seo