On 8/27/2013, Nuclear Regulation Authority held the working group meeting about the contaminated water problem.
In this meeting, they concluded it is impossible to transfer all the contaminated water from the flange type tanks to the safer tanks promptly due to the shortage of the storage facility.
Currently there are over 300 flange type tanks, but because they are not welded, they can leak easily.
The working group commented it is more realistic to keep the spare storage in case of additional leakage.
http://www.nsr.go.jp/committee/yuushikisya/tokutei_kanshi_wg/data/0004_01.pdf
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
[Abandon] La Nuclear Regulation Authority : “Il est impossible de transvaser l’eau de toutes les citernes toriques dans de nouvelles”
Le 27 août 2013, s’est tenue une réunion du groupe de travail de la Nuclear Regulation Authority sur le problème des eaux extrêmement radioactives.
Pendant cette réunion, ils ont conclus qu’il est impossible de transvaser rapidement l’eau de toutes les citernes de type à joints toriques (à collerettes) dans de nouvelles citernes plus sures à cause de la pénurie en équipements de stockage.
On a actuellement plus de 300 citernes de ce type qui fuient très facilement parce qu’elles ne sont pas soudées.
Le groupe de travail a déclaré qu’il est plus réaliste de réserver l’espace de stockage pour d’autres fuites.
http://www.nsr.go.jp/committee/yuushikisya/tokutei_kanshi_wg/data/0004_01.pdf
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.