Dust monitoring alarm went off at 10:04 AM again.
It’s located in front of the seismic isolation building. It went off on 8/12/2013 too.
This time the mist was turned off, which proves the contamination source is not the mist.
At 10:20 AM, two workers were found contaminated. They were waiting for the bus in front of the seismic isolation building.
Both of the workers had their top of heads contaminated. Tepco reported the highest contamination level was 13 Bq/cm2.
Tepco “wiped” the contaminated part to release the workers.
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229821_5117.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229824_5117.html
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
L’alarme de la borne des poussières se déclenche à nouveau : 2 ouvriers contaminés à la tête
L’alarme de la borne de surveillance des poussières s’est encore déclenchée à 10:04.
Elle est en face du bâtiment de protection para-sismique. Elle s’était aussi déclenchée le 12 août 2013.
Cette fois-ci le brumisateur était éteint, ce qui prouve qu’il n’est pas la source de la contamination.
A 10:20, deux ouvriers se sont révélés contaminés. Ils attendaient le bus en face du bâtiment de protection para-sismique.
Les deux ouvriers ont été contaminés au sommet de leur tête. Tepco publie que le record de contamination était de 13 Bq/cm².
Tepco a “nettoyé” les parties contaminées des ouvriers avant de les laisser partir.
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229821_5117.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229824_5117.html
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.