Tepco’s spokesman stated “In case of a severe rain fall, if the groundwater increases more than the capacity of pump, we cannot do anything.” in the press conference of 8/12/2013.
Due to the underground wall, groundwater level is rising on the seaside of reactor2.
In order to stop it overflowing to up-ground, they installed a pump last week.
However, groundwater level is observed to be rising in the surrounding area. It’s spreading over in the plant area.
Now groundwater, which is 1,000 tones per day, is literally out of Tepco’s control.
In this summer, unusually heavy local downpour is hitting all around Japan.
Several areas in Fukushima had landslides only 1 week ago.
It is likely that one or more will hit Fukushima nuclear plant.
It’s also a typhoon season.
The plant and the entire world are completely defenseless.
Tepco’s spokesman also commented they will build more underground wall in the mountain side and pave the seaside as prevention, but they cannot do anything more.
This is the reality that no one reports.
Iori Mochizuki
Truth is not truth because everyone believes in it. It’s the truth because it’s consistent and can’t be rebutted.
_____
Français :
[Édito] La seule chose qu’on puisse faire est de prier pour ne pas avoir de grosses pluies sur Fukushima
Au cours de la conférence de presse du 12 août 2013, le porte- parole de Tepco a affirmé “qu’on ne pourra rien faire si le débit des eaux souterraines dépasse la capacité de le pompe en cas de grosses pluies”.
Les eaux souterraines montent sur le côté mer du réacteur 2 à cause du mur étanche souterrain.
Ils ont mis en place une pompe la semaine dernière pour les empêcher d’inonder jusqu’en surface.
On observe cependant que les eaux souterraines montent aussi dans les zones voisines. Elles se répandent dans toute la centrale.
Les eaux souterraines, qui sont de 1 000 tonnes par jour, sont à présent pour Tepco littéralement hors de contrôle.
De façon inhabituelle cet été, de grosses pluies localisées s’abattent sur tout le Japon.
Plusieurs régions de Fukushima ont connu des glissements de terrain il y a une semaine seulement.
Il est probable qu’il y en aura une, si ce n’est plus, sur la centrale nucléaire de Fukushima.
Nous sommes aussi dans une saison à typhons.
La centrale et le monde sont totalement sans défense.
Le porte-parole de Tepco a aussi déclaré qu’ils allaient construire d’autres murs souterrains côté montagne et paver le côté mer en mesure préventive mais qu’ils ne peuvent rien faire de plus.
C’est une réalité dont personne ne parle.
Ce n’est pas la vérité parce que tout le monde y croit. C’est la vérité parce que c’est cohérent et irréfutable.