Fukushima Diary found Tepco reports different readings about the same analysis.
On 6/17/2013, Tepco reported they measured 1,200 Bq/m3 of Cs-137 from the sample taken near Reactor1 ~ 4 side of South Discharge Channel in Japanese. This is the report about “Results of the radioactive material analysis related to the leaked water from the pipeline connecting from Desalination System (Reverse Osmosis Membrane) to Concentrated Water Storage Tank”.
Though Tepco doesn’t clearly state what the sample was, it suggests the possibility of another leakage from the water transferring system.
The reading of 1,200 Bq/m3 was exactly the same level as the detection limit.
On the other hand, in the English version of the same report, they state the Cs-137 level was lower than the detection limit represented as ND.
On 6/6/2013, Fukushima Diary reported the radiation readings are different between English version and Japanese version in the plant survey map as well. (cf, English version of Fukushima plant survey map shows atmospheric dose lower than Japanese version by 90% [URL])
↓ Japanese version
↓ English version
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/smp/2013/images/south_discharge_130618-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/en/nu/fukushima-np/f1/smp/2013/images/south_discharge_130618-e.pdf
Iori Mochizuki
Monthly donation is also very helpful !
_____
Français :
Tepco publie des résultats d’analyse des nucléides différents entre ses versions japonaise et anglaise du même rapport
Le Fukushima Diary a découvert que Tepco publie des résultats de relevés différents sur une même analyse.
le 17 juin 2013, Tepco publiait en japonais qu’ils relevaient 1 200 Bq/m³ de Cs 137 dans les échantillons pris près du côté sud du déversoir des réacteurs 1 à 4. C’est dans le rapport sur les “Résultats de l’analyse des éléments radioactifs liés à la fuite des canalisations reliant le système de désalinisation (Membrane d’osmose inverse) à la citerne de stockage des eaux concentrées”.
Bien que Tepco n’affirme pas clairement en quoi consistait vraiment l’échantillon, ça laisse penser qu’il est possible d’avoir d’autres fuites dans ce système de transvasement des eaux.
Le relevé de 1 200 Bq/m³ est exactement le même que celui de la limite détectable.
De l’autre côté, dans la version anglaise du même rapport, ils affirment que le niveau en césium 137 était trop faible pour pouvoir être détecté, la limite étant représentée par ND.
Le 6 juin 2013, le Fukushima Diary publiait aussi que les relevés de radioactivité rapportés étaient différents entre les versions japonaise et anglaise de la carte de surveillance du sitel. (cf. La version anglaise de la carte des doses ambiantes de la centrale de Fukushima présente des doses inférieures de 90 % à celles de la version japonaise)
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/f1/smp/2013/images/south_discharge_130618-j.pdf
http://www.tepco.co.jp/en/nu/fukushima-np/f1/smp/2013/images/south_discharge_130618-e.pdf
Les virement mensuels aident aussi beaucoup !