Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
<Translate>
(Evacuee from metropolitan area)
The doctor diagnosed me to have adenomatous goiter the other day, but today we found 12 thyroid cysts in a totally different part. (Because I’m not a doctor, I shall add to say “I think”.) I wonder if it means the mass of the cysts disappeared but the new ones came out.. ?
<End>
腺腫様甲状腺腫って言われた時と、今日見つかった12個ののう胞では、できてる場所が全然違う。(←あたしは医者じゃないから「気がする」を付けとこう)。あののう胞軍団は消えたけど新たにできちゃった系なのかな…。
— nonさん (@kaignong) 2013年6月1日
Iori Mochizuki
In future, spring of 2013 will be recalled as the calm before the storm.
_____
Français :
[Express] “12 thyroid cysts found in a different part from adenomatous goiter”
Présentation des tweets importants sous [Express] pour mise à jour simultanée.
<Traduction>
(évacué de la région métropolitaine)
L’autre jour, le docteur m’a diagnostiqué un goitre adénomateux mais aujourd’hui on a trouvé 12 kystes thyroïdiens à un endroit totalement différent. (Je devrais ajouter “je pense” parce que je ne suis pas médecin). Je me demande si ça signifie que la masse des kystes a disparu mais que de nouveaux apparaissent … ?
<Fin>
腺腫様甲状腺腫って言われた時と、今日見つかった12個ののう胞では、できてる場所が全然違う。(←あたしは医者じゃないから「気がする」を付けとこう)。あののう胞軍団は消えたけど新たにできちゃった系なのかな…。
— nonさん (@kaignong) 2013年6月1日
Dans le futur, on se rappellera du printemps 2013 comme du calme avant la tempête.