[Just in case] A tornado looking cloud observed in Fukushima

In terms of accident prevention, Fukushima Diary is reporting this.

 

A tornado looking cloud was observed in Fukushima.

The person who posted this is in the central area in Fukushima. He commented he hasn’t seen such a cloud.

Fukushima Diary is not into earthquake prediction, but there hasn’t been a major quake for several days. We can’t be too careful about the potential earthquakes.

[Just in case] A tornado looking cloud observed in Fukushima

 

https://twitter.com/hide_ZZT231/status/332063768668422144

 

 

Your donation cheers me up.

_____

Français :

[Au cas où] Un nuage en forme de tornade observé à Fukushima

Le Fukushima Diary publie ceci au titre de la prévention des accidents.

 

Un nuage en forme de tornade a été observé à Fukushima.

La personne qui a publié ceci est dans la région centrale de Fukushima. Il déclarait qu’il n’avait jamais vu un tel nuage.
Le Fukushima Diary ne fait pas de prédiction sismique mais il n’y a pas eu de séisme violent depuis plusieurs jours. On ne peut être trop prudent vis à vis des séismes potentiels.

[Au cas où] Un nuage en forme de tornade observé à Fukushima

https://twitter.com/hide_ZZT231/status/332063768668422144

Vos dons me donnent du courage.

Categories: Natural disasters

About Author