Medical situation to surround Fukushima is becoming large scale.
Amano, head of the secretariat of IAEA announced they are going to start the project to decontaminate and manage health problems with Fukushima prefecture.
Sato, the Fukushima governor is visiting Europe. On 8/31/2012, Sato had the meeting with Amano in the head office of IAEA in Vienna to request IAEA to cooperate for decontamination and manage health check-up of Fukushima people.
Having this request, Amano announced they were going to start the co-project for these 2 issues with Fukushima local government.
Amano stated Fukushima is not only the problem in Fukushima but also an international problem.
Related article..Thyroid test to be conducted out of Fukushima, “Gov can no longer ignore it.”
Iori Mochizuki
_____
Français :
L’AIEA va coopérer avec les autorités de Fukushima pour la décontamination et la santé
La situation sanitaire autour de Fukushima passe à grande échelle.
M. Amano, chef du secrétariat de l’AIEA a annoncé qu’ils allaient démarrer le projet de décontamination et de gestion sanitaire dans la préfecture de Fukushima.
M. Sato, le préfet de Fukushima, est en visite en Europe. le 31 août 2012, M. Sato a rencontré M. Amano au siège de l’AIEA à Vienne pour demander à l’AIEA de coopérer à la décontamination et à la surveillance sanitaire des gens de Fukushima.
Muni de cette demande, M. Amano a annoncé qu’ils allaient lancer un co-projet avec les autorités de Fukushima sur ces deux questions.
M. Amano a affirmé que Fukushima n’est pas seulement le problème de Fukushima mais que c’est aussi un problème international.
Article lié : Des examens de la thyroïde vont être menés hors de Fukushima, “Le gouvernement ne peut plus l’ignorer.”