Takasaki fishery cooperative postponed lifting the restriction of boat fishing of pond smelt because they couldn’t even fish one sample to measure the radiation level.
On 9/1, in Haruna lake, Takasaki city Gunma, they usually lift the regulation of boat fishing of pont smelt.
To lift the regulation this year, they needed to measure the radiation level by fishing more than 500 grams of pond smelt, but they couldn’t even fish one sample even on their test fishing by fishery cooperative staff on 8/29/2012. It happened last year too.
Haruna lake is about 220 km from Fukushima plant.
They released 80,000,000 eggs in April as usual, they confirmed a lot of fry, but they couldn’t find mature ones after that.
In another lake called “Akagi Ohnuma” in Gunma, they found mature pond smelt but because they measured 210 Bq/Kg, they banned fishers from consuming them. Fishers are allowed to fish but have to return the fish.
Iori Mochizuki
_____
Français :
80 millions d’œufs d’éperlans d’eaux dormantes morts dans Gunma
La coopérative de pêche de Takasaki a repoussé la révision des restrictions sur la pêche plaisancière des éperlans d’eaux dormantes parce qu’ils n’en ont pas trouvé un seul à échantillonner pour en mesurer le taux de radioactivité.
Au lac d’Haruna, ville de Takasaki dans Gunma, habituellement au 1er septembre ils augmentent les quotas de pêche plaisancière des éperlans d’eaux dormantes.
Cette année, pour pouvoir réviser leurs quotas ils doivent d’abord mesurer la radioactivité sur plus de 500 grammes de ces éperlans mais, le 29 août 2012 et via les équipes de la coopérative de pêche, ils n’en ont pas ramené un seul pour leurs tests. C’était le cas l’an dernier aussi.
Le lac Haruna est à environ 220 km de l’usine de Fukushima.
Ils avaient dispersé 80 000 000 oeufs en avril, comme d’habitude. Ils avaient ensuite confirmé la présence de nombreux alevins mais ils ne trouvent aucun adulte malgré tout ça.
Dans un autre lac nommé “Akagi Ohnuma”, de Gunma, ils ont trouvé des adultes mais parce qu’ils étaient à 210 Bq/kg, ils en ont interdit la consommation aux pêcheurs. Les pêcheurs ont le droit d’en pêcher mais ils doivent les relâcher.