According to Tepco, contaminated water was found leaking from a tank at 10:40 AM of 8/19/2013.
It was in the area called H4, but it is not specified which tank is leaking. Approx. 90,000 cm3 of retained water leaked out of the local dam. Tepco states probably it didn’t reach the sea.
The radioactive concentration hasn’t been announced. The atmospheric dose was 20 mSv/h around the area. The surface dose (50cm above the water) of γ and β was 100 mSv/h, γ dose was 1.5 mSv/h at the same location.
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229822_5117.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229826_5117.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229835_5117.html
http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Une autre fuite de citerne d’eau extrêmement radioactive : 100 mSv/h en surface
Selon Tepco, une fuite d’eaux contaminées a été découverte sur une citerne le 19 août 2013 à 10:40.
C’est dans la zone nommée H4 mais la citerne précise n’est pas spécifiée. Environ 90 000 cm³ (90 L) d’eau radioactive se sont répandus par dessus le barrage du local. Tepco affirme que ça n’a pas rejoint la mer.
Leur radioactivité exacte n’est par précisée. La dose ambiante était de 20 mSv/h autour de cet endroit. La dose en surface (50 cm au-dessus de l’eau) en γ et β était de 100 mSv/h, la dose en γ de 1,5 mSv/h au même endroit.
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229822_5117.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229826_5117.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2013/1229835_5117.html
http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.