3/19/2011 Yamashita, “It’s not serious enough to take iodine tablets”

43.7% of children turned out to have nodules or cysts in Fukushima city [Link] and Fukushima prefectural government is starting to build the research center of anticancer drug with Fukushima medical university.[Link]

福島市に住む子供の43.7%から甲状腺の結節や嚢胞が見つかり、また福島県は福島県立医科大学と共に抗がん剤開発を行う研究拠点の建設を始めました。
福島県立医科大学の副学長である山下俊一のコメントが、2011年3月22日の読売新聞に記載されていました。

 

On Yomiuri newspaper of 3/22/2011, Yamashita’s comment of 3/19/2011 was reported.

 

19日には、世界保健機関の緊急被曝医療協力研究センター長の山下俊一・長崎大教授が県の災害対策本部を訪れ、報道陣に対し「放射能のリスクが正しく伝わっていないが、今のレベルならば、ヨウ素剤の投与は不要だ」と話した。

 

<Translate>

On 3/19/2011, Yamashita, the chairman of the Radiation Emergency Medical Preparedness and Assistance Network from WHO visited disaster headquarters of Fukushima prefecture. He talked to the press, “Radiation risk is not properly understood. In this level of radiation, you don’t need iodine tablets.”

<End>

 

However, potassium iodine was found in Tepco offsite center opened for press this March. [Link]
しかし、今年3月に報道陣に解放された東京電力のオフサイトセンターからは、ヨウ素剤が見つかっています。

 

3/19/2011 Yamashita, "It's not serious enough to take iodine tablets"

 

Recommended article..Yamashita “I cut down the compensation amount to save the Gov, and the people.” [Link]

 

Source

 

 

_____

Français :

Yamashita : “Ce n’est pas assez grave pour utiliser les tablettes d’iode”

cf. 43,7% des enfants présentent des nodules ou des kystes dans la ville de Fukushima [Lien] et La préfecture de Fukushima va construire un centre de recherche sur les médicaments anticancéreux dans la ville de Fukushima.[Lien]

Dans le journal Yomiuri du 22 mars 2011, la déclaration de Yamashita du 19 mars 2011 est rapportée :

19日には、世界保健機関の緊急被曝医療協力研究センター長の山下俊一・長崎大教授が県の災害対策本部を訪れ、報道陣に対し「放射能のリスクが正しく伝わっていないが、今のレベルならば、ヨウ素剤の投与は不要だ」と話した。
<Traduction>
Le 19 mars 2011, M. Yamashita, le président de la Radiation Emergency Medical Preparedness and Assistance Network de l’OMS est venu au centre de crise de la préfecture de Fukushima. Il a déclaré à la presse que “le risque de radioactivité n’est pas correctement compris. Avec un tel niveau de radioactivité il est inutile de prendre des tablettes d’iode.”
<Fin>

Ceci dit, en ce mois de mars 2011, il y avait, dans le centre déporté de Tepco, de l’iodure de potassium à disposition de la presse. [Lien]

 

3/19/2011 Yamashita, "Ce n'est pas assez grave pour utiliser les tablettes d'iode"

 

Article lié : Yamashita : “Je coupe le budget des compensations pour faire faire des économies au gouvernement et aux gens.” [Lien]

 

Source

Categories: Confirmed effects

About Author