Japanese government is being cautious about the possible radiation effect on DNA.
On 8/30/2012, Hosono, the minister of environment commented they were going to start genomic analysis for Fukushima people.
Hosono stated to the press, he was going to start genomic analysis for the possible health problem in future though it may not reassure Fukushima people promptly.
It’s planned to start as of next year.The purpose is to analyze the radiation effect on human DNA.
They also plan to invest 6.1 billion yen on Fukushima medical university for the new facility of perinatal and pediatric medical care.
Related article..Thyroid test to be conducted out of Fukushima, “Gov can no longer ignore it.”
Iori Mochizuki
_____
Français :
Le gouvernement japonais va lancer une analyse du génome des gens de Fukushima
Le gouvernement japonais devient prudent sur les effets possibles de la radioactivité sur l’ADN.
Le 30 août 2012, M. Hosono, le ministre de l’environnement a annoncé qu’ils vont commencer une analyse du génome de la population de Fukushima.
M. Hosono a affirmé à la presse qu’il allait lancer une analyse génétique sur les possibles problèmes de santé futurs bien que celà ne soit pas exactement immédiatement rassurant pour les gens de Fukushima.
C’est prévu commencer dès l’année prochaine. L’objectif est d’analysere les effets de la radioactivité sur l’ADN humain.
Ils prévoient aussi d’investir 6,1 milliards de yens dans l’université médicale de Fukushima pour le nouveau service médical pédiatrique et périnatal.
Article lié : Des examens thyroïdiens vont être menés en dehors de Fukushima, “Le gouv ne peut plus l’ignorer.”