Japanese artist “My relatives are dying one after one, nephew got nosebleed too”

A Japanese dancer and singer, Uchiyama Maroka wrote on his blog that a lot of his relatives are dying one after one.

 

It was his blog entry of 5/28/2014. He wrote that his relatives gathered for second anniversary of his grandmother’s death, and also for Buddhist “Tsuya” of another relative.

 

Also, he commented the son of his elder brother had nosebleed in the morning.

From his birthplace, the location is assumed to be Tokyo.

 

Related article.. Akita governor suddenly had nosebleed during a press conference [URL]

 

http://ameblo.jp/maro-allok/entry-11864147108.html

 

 

You read this now because we’ve been surviving until today.

_____

Français :

Un artiste japonais : “Mes proches meurent les uns après les autres, mon neveu saigne du nez aussi”

 

M. Uchiyama Maroka, chanteur et danseur japonais,  a écrit sur son blog que beaucoup de ses proches meurent les uns après les autres.

C’était sur l’entrée de sont blog le 28 mai 2014. Il écrit que ses proches s’étaient rassemblés pour le second anniversaire de la mort de sa grand-mère et aussi pour le “Tsuya” bouddhiste d’un autre de ses proches.

Il a aussi déclaré que le fils de son frère aîné saigne du nez le matin.
D’après son lieu de naissance, ça semble se passer dans Tokyo.

Article lié : Le gouverneur d’Akita se met soudain à saigner du nez en pleine conférence de presse

Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.

About Author