Yokohama city Mayor, Hayashi Fumiko has been taking the unusually long days off from the public duties this April.
After visiting Europe in the beginning of April, she took a day off on 11th to postpone the planned regular press conference.
Took another day off on 17th to postpone another public duty, and has been off since 22nd again.
The secretarial section announced the Mayor caught the persistent cold.
Speaking of Yokohama.. 10 μSv/h from a container to ship to Taiwan / Honmoku pier in Yokohama [URL]
http://tweetbuzz.jp/entry/516704411816591/headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140424-00077388-kana-l14
http://www.city.yokohama.lg.jp/ex/mayor/log/
Iori Mochizuki
You read this now because we’ve been surviving until today.
_____
Français :
La maire de Yokohama invisible au public de façon “inhabituellement longue” pour maladie persistante
Mme Hayashi Fumiko, maire de la commune de Yokohama, se tient éloignée du public de façon anormalement prolongée en ce mois d’avril.
Après son voyage en Europe au début du mois d’avril, elle s’est retirée le 11 en repoussant la conférence de presse habituelle.
Elle a pris un autre jour le 17 en repoussant une autre obligation médiatique et elle s’est retirée à nouveau depuis le 22.
La section de son secrétariat a déclaré que la maire a attrapé une grippe persistante.
A propos de Yokohama : 10 μSv/h dans un conteneur en partance pour Taiwan / quai de Honmoku à Yokohama
http://tweetbuzz.jp/entry/516704411816591/headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140424-00077388-kana-l14
http://www.city.yokohama.lg.jp/ex/mayor/log/
Vous pouvez lire ceci parce que nous avons survécu jusqu’à aujourd’hui.