Tepco started building the underground wall to surround the seaside of reactor2.
The groundwater level is rising due to the impervious wall and Tepco is trying to pump up the water.
Since 8/13/2013, Tepco has been building additional underground wall on the land side of the area, where is between the reactor2 turbine building and the “flooding area”. This area will be completely isolated.
By the morning of 8/16/2013, Tepco has built 4 underground structures. They are going to build 494 more underground structures to make it function as a wall.
Because the wall would stop groundwater closer to the turbine building, contaminated groundwater may be retained to pressure the turbine building.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_130816_07-j.pdf
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
Tepco commence l’isolation côté terre du côté mer du réacteur 2 avec des murs étanches
Tepco a commencé la construction d’un mur étanche pour encercler le côté mer du réacteur 2.
Les eaux souterraines montent à cause du mur souterrain étanche et Tepco essaye de les pomper.
Tepco construit un autre mur étanche souterrain sur le côté terre de la zone qui se trouve entre le bâtiment de la turbine du réacteur 2 et la “zone inondée” depuis le 13 août 2013. Cette zone va être totalement fermée.
Au matin du 16 août 2013, Tepco avait posé 4 structures souterraines. Ils vont en poser 494 de plus pour constituer un mur.
Les eaux souterraines extrêmement radioactives vont faire pression sur le bâtiment de la turbine parce que le mur va les bloquer très près de lui.
http://www.tepco.co.jp/nu/fukushima-np/handouts/2013/images/handouts_130816_07-j.pdf
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.