On 8/12/2013, NRA (Nuclear Regulation Authority) stated Tepco’s radioactive material measurement may contain the significant error.
They held the working group meeting for the contaminated water in Fukushima nuclear plant on 8/12/2013.
In this meeting, NRA pointed out the fact that β nuclide readings and other readings are sometimes represented to be lower than detectable level in Tepco’s data. However, it’s nearly impossible to happen from the past trend. It is rational to think Tepco’s analysis has some significant error in its process.
No resolution was suggested by Tepco.
http://www.ustream.tv/recorded/37204211
http://www.nsr.go.jp/committee/yuushikisya/tokutei_kanshi_wg/data/0002_03.pdf
Iori Mochizuki
Truth is not truth because everyone believes in it. It’s the truth because it’s consistent and can’t be rebutted.
_____
Français :
NRA : “Les analyses de radioactivité de Tepco peuvent comporter de graves erreurs”
Le 12 août 2013, la NRA (Nuclear Regulation Authority) a affirmé que les mesures de la radioactivité de Tepco peuvent comporter de graves erreurs.
Une réunion du groupe de travail sur les eaux extrêmement radioactives s’est tenue le 12 août 2013.
Au cours de cette réunion, la NRA a pointé le fait que les relevés en β nucléides et d’autres relevés de Tepco sont parfois cotés comme en-dessous de la limite détectable. Or, c’est pratiquement impossible en suivant l’évolution passée. Il est logique de penser que les analyses de Tepco comportent des erreurs graves dans leur processus de réalisation.
Tepco n’a fait aucune suggestion.
http://www.ustream.tv/recorded/37204211
http://www.nsr.go.jp/committee/yuushikisya/tokutei_kanshi_wg/data/0002_03.pdf
Ce n’est pas la vérité parce que tout le monde le croit. C’est la vérité parce que c’est cohérent et irréfutable.