False alarm caused by “electric noise” in ocean-bottom seismometer / Meteorological Agency “Abandon the seismometer”

Following up this article..Meteorological Agency investigating the possibility of false alarm about M7.8 from Nara [URL]

 

According to Japan Meteorological Agency, one of the ocean-bottom seismometers detected “electric noise” at the same timing as the earthquake occurred in the North part of Wakayama to end up publishing the false alarm.

The seismometer is situated in South East offshore of Mie.

South East offshore of Mie is the potential epicenter of the anticipated Nankai megathrust earthquake.

(cf, The potential Nankai megathrust earthquake would cause 220 trillion yen damage and 5 million evacuees [URL 2])

However, Japan Meteorological Agency commented the data from the seismometer is no longer used.

False alarm caused by "electric noise" in ocean-bottom seismometer / Meteorological Agency "Abandon the seismometer"

 

2 False alarm caused by "electric noise" in ocean-bottom seismometer / Meteorological Agency "Abandon the seismometer"

 

http://www.jma.go.jp/jma/press/1308/08b/0808_wakayama_eew.html

http://www.jma.go.jp/jma/press/1308/08b/0808_wakayama_eew.pdf

 

 

Truth is not truth because everyone believes in it. It’s the truth because it’s consistent and can’t be rebutted.

_____

Français :

La fausse alerte provoquée par un “bruit électrique” dans le sismographe sous-marin : l’Agence Météorologique “Abandonne” le sismographe

 

Article lié : L’Agence Météorologique enquête sur la possibilité d’une fausse alerte pour le séisme M7,8 à Nara

Selon la Japan Meteorological Agency, un de ses sismographes au fond de l’océan a détecté un “bruit électrique” au moment même où se produisait le séisme au nord de Wakayama à l’origine de la publication de la fausse alerte.
Ce sismographe est situé au large, au sud-est de Mie.
Le sud-est de Mie est l’épicentre probable du méga-séisme de Nankai attendu. (cf. Le probable méga-séisme de Nankai va coûter 220 milliards de yens de dégâts et faire 5 millions d’évacués)
Néanmoins, la Japan Meteorological Agency a déclaré que les données de ce sismographe ne seront dorénavant plus utilisées.

False alarm caused by "electric noise" in ocean-bottom seismometer / Meteorological Agency "Abandon the seismometer"
2 False alarm caused by "electric noise" in ocean-bottom seismometer / Meteorological Agency "Abandon the seismometer"

http://www.jma.go.jp/jma/press/1308/08b/0808_wakayama_eew.html
http://www.jma.go.jp/jma/press/1308/08b/0808_wakayama_eew.pdf

Ce n’est pas la vérité parce que tout le monde y croit. C’est la vérité parce que c’est cohérent et irréfutable.

Categories: Natural disasters

About Author