According to Nuclear Regulation Authority, radioactive fallout level (Cs-134/137) in Tokyo was the second highest in Kanto area in May 2013.
The report was released on 6/28/2013.
In this survey, Kanto area consists of 7 prefectures, Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Tokyo, Chiba and Kanagawa.
The highest reading was 17 MBq/km2・month in Ibaraki, and the second highest reading of Tokyo was 16.9 MBq/km2・month, which was almost the same.
The average reading in Kanto area was 9.84 MBq/km2・month. The reading of Tokyo was 1.72 times much as average of Kanto area.
http://radioactivity.nsr.go.jp/ja/contents/8000/7772/24/195_May_0628.pdf
Iori Mochizuki
“I’ll be the one to protect you from a will to survive and a voice of reason”
Counting Bodies Like Sheep To The Rhythm Of The War Drums, APC
_____
Français :
[Nuclear Regulation Authority] Les retombées sur Tokyo sont le deuxième record pour la région de Kanto : 1,72 fois la moyenne
Selon la Nuclear Regulation Authority, en mai 2013 le niveau des retombées radioactives sur Tokyo (Cs-134/137) a été le deuxième record de la région de Kanto.
Le rapport a été publié le 28 juin 2013.
Dans cette étude, la région de Kanto est constituée par les 7 prefectures d’Ibaraki, Tochigi, Gunma, Saitama, Tokyo, Chiba et Kanagawa.
Le record a été de 17 MBq/km²/mois dans Ibaraki et le second est Tokyo avec 16,9 MBq/km²/mois, ce qui est pratiquement identique.
La moyenne des relevés de la région de Kanto est de 9,84 MBq/km²/mois. Les relevés de Tokyo représentent 1,72 fois la moyenne régionale pour tout Kanto.
http://radioactivity.nsr.go.jp/ja/contents/8000/7772/24/195_May_0628.pdf
“Je serai celui qui vous protègera contre toute volonté de survie et contre la voix de la raison.”
“Counting Bodies Like Sheep To The Rythm Of The War Drums” – A Perfect Circle