Introducing important tweets as [Express] for simultaneous updates.
<Translate>
(The independent journalist, Tanaka Ryusaku)
Koga Shigeaki (The former bureaucrat of Ministry of Economy, Trade and Industry) said,
“A young member of Tepco came to me and asked to procede the financial institutions and change all the executives.”
<End>
古賀茂明氏「東電の若手が私のところに来て “破綻処理してくれ” “幹部は皆変えてくれ” と言った」。
— 田中龍作さん (@tanakaryusaku) 2013年5月9日
Iori Mochizuki
Your donation cheers me up.
_____
Français :
[Express] “Un jeune de Tepco s’est rendu au METI pour demander le changement de tous les cadres de Tepco”
Présentation des tweets importants sous [Express] pour mise à jour simultanée.
<Traduction>
(Le journaliste indépendant, Tanaka Ryusaku)
Koga Shigeaki (Le précédent bureaucrate du ministère de l’Économie, du Commerce et de l’Industrie) déclare :
“Un jeune membre de Tepco est venu vers moi et m’a demandé de diriger les institutions financières et de changer tous les cadres.”
<Fin>
古賀茂明氏「東電の若手が私のところに来て “破綻処理してくれ” “幹部は皆変えてくれ” と言った」。
— 田中龍作さん (@tanakaryusaku) 2013年5月9日
Vos dons m’encouragent.