According to JT (JAPAN TOBACCO INC.), Cs-134/137 was measured from 89.29% of Fukushima burley and native leaf tabacco (Dry) produced in 2012.
The highest reading was 110.7 Bq/Kg (Cs-134 : 36.4Bq/Kg, Cs-137 : 74.3Bq/Kg).
Also, Cs-134/137 was measured from 83.33% of Iwate burley and native leaf tabacco produced in 2012.
The highest reading was 93.3 Bq/Kg (Cs-134 : 36.8Bq/Kg, Cs-137 : 56.5Bq/Kg).
In 2011, Iwate is the largest leaf tabacco producing region in Japan. Fukushima is the third largest producing region.
JT comments they don’t purchase tabacco that they measured over 100Bq/Kg from.
http://www.jti.co.jp/news/radiological_inspection/pdf/20121009_02.pdf
http://www.jti.co.jp/news/radiological_inspection_20121009.html
Iori Mochizuki
Thank you for considering donation !
Your donation will be spent for:
The legal procedure to register Fukushima Diary headquarters. (320USD)
So far, 120 USD to go.
_____
Français :
En 2012, du césium-134/137 dans 89,29 % dans les feuilles de tabac local et le Burley de Fukushima
Selon la JT (JAPAN TOBACCO INC.), du Cs 134/137 a été relevé dans 89.29% des tabacs Burley et des feuilles de tabac local (séchées) de Fukushima produits en 2012.
Le record est à 110,7 Bq/kg (Cs 134 : 36,4 Bq/kg, Cs 137 : 74,3 Bq/kg).
Le Cs 134/137 a aussi été relevé dans 83,33 % des Burley et feuilles de tabac local d’Iwate produits en 2012.
Le record est à 93,3 Bq/kg (Cs 134 : 36,8 Bq/kg, Cs 137 : 56,5 Bq/kg).
En 2011, Iwate est la plus grande région japonaise productrice de tabac. Fukushima en est la troisième.
JT déclare qu’ils n’achètent pas de tabac dans lequel on relève plus de 100 Bq/kg.
http://www.jti.co.jp/news/radiological_inspection/pdf/20121009_02.pdf
http://www.jti.co.jp/news/radiological_inspection_20121009.html
http://www.mof.go.jp/about_mof/councils/fiscal_system_council/sub-of_tabacco/proceedings/material/tabakoc231013.pdf
Merci de penser à un don
Vos dons vont être utilisés pour :
La procédure légale d’enregistrement du siège de Fukushima Diary. (320 USD)
Pour l’instant, il manque 120 USD.