<Quote> [NTD]
China’s People’s Liberation Army has been conducting live ammunition drills in the East China Sea during the last week.
The fleet’s main forces, including dozens of warships, fighter aircraft, submarines and missile units, carried out 16 combat training programs ranging from anti-missile techniques to searching for and attacking submarines, according to a captain of one of the warships.
This is in response to the Japanese government signing a contract last Tuesday to purchase the Diaoyu or Senkaku Islands, although there is a dispute as to who is the true owner of the islands.
The disputed group of islands, known as Diaoyu in China or Senkaku in Japan, are part of an untapped and extremely rich natural resource.
While China claims to have indisputable sovereignty over them, due to historical reasons, they are under Japanese control.
<End>
Iori Mochizuki
_____
Français :
[NTD] La marine chinoise montre ses muscles à l’Est de la mer de Chine
<Citation> [NTD]
L’Armée de Libération de la Chine a procédé à des manœuvres à l’Est de la mer de Chine la semaine dernière.
Les forces principales de la flotte, incluant des dizaines de bâtiments de guerre, des porte-avions, des unités de sous-marins et de lance-missiles, ont effectué 16 programmes d’entraînement au combat depuis des exercices anti-missiles jusqu’à la recherche et l’attaque de sous-marins, selon un capitaine de l’un des bâtiments de guerre.
Ceci vient en réponse à la signature par le gouvernement japonais mardi dernier d’un contrat d’achat des îles Diaoyu ou Senkaku, en plein désaccord sur la propriété de ces îles.
Le groupe d’îles au cœur de la dispute, connues sous le nom de Diaoyu en Chine et Senkaku au Japon, est une ressource naturelle inexploitée et extrêmement riche.
Alors que la Chine revendique une souveraineté historique indiscutable sur ces îles, elles sont sous contrôle japonais.
<Fin>