In Japan, most of the elementary schools serve school lunch. (Some of the junior high schools do too) Students basically have no rights to reject it or change it to home-made lunch box without a permission, even if the school lunch is radioactive.
In Miyagi prefecture, they measured 12 Bq/kg of cesium from finished school lunch. They mixed all of the food to detect cesium.
On 8/30/2012, it was served in Nakaniida junior high school, Miyagi. (About 130km from Fukushima plant)
It was the mixture of rice, fried chicken, vermicelli salad, miso soup of cabbage, orange and milk.
Iori Mochizuki
_____
Français :
Du césium dans les restes d’une cantine scolaire de Miyagi
Au Japon, la plupart des écoles élémentaires ont une cantine à midi. (Certaines préparatoires et cours moyens également) Les élèves n’ont pas le droit de s’y soustraire ou d’apporter des repas préparés à la maison sans permission, même si la nourriture servie est radioactive.
Dans la préfecture de Miyagi, ils ont relevé 12 Bq/kg de césium dans les restes de repas servis. Ils avaient tout mélangé pour en mesurer le césium.
Le 30 août 2012, ils en ont servi à l’école des cours préparatoires et moyens de Nakaniida, dans Miyagi. (à environ 130 km de la centrale de Fukushima)
C’était un mélange de riz, poulet frit, salade de vermicelles, soupe de choux de miso , oranges et lait.