Black rain fell in Chiba, “5400 Bq/L of beta nuclide in March of 2011”

On 9/28/2012, ministry of education, culture, sports, science and technology released the report of Japan Chemical Analysis Center about their monitoring data of beta nuclide. In 2011, they took environmental samples, such as dust and soil etc..from every prefecture except for Fukushima and Miyagi.

From their sample of rainwater in Chiba, they measured high level of beta nuclide.

 

2012年9月28日、日本文部科学省は日本分析センターのベータ線計測データの結果を報告しました。

これは2011年に福島と宮城を除くすべての県からほこりや土などの環境試料を採取して分析した結果です。

その結果、千葉の雨水のサンプルから高濃度のベータ核種が検出されたことがわかりました。

 

Sample : Rainwater in Chiba

Date : March, 2011

Beta nuclide (L) : ND ~ 5,400 Bq/L  (It had been ND ~ 4.2 Bq/L in the past 11 years before 311)

Beta nuclide (m2) : ND~47,000Bq/m2 (It had been ND ~ 48 Bq/m2 in the past 11 years before 311)

 

Black rain fell in Chiba, "5400 Bq/L of beta nuclide in March of 2011"

Source

 

_____

Français :

Une pluie noire est tombée sur Chiba en mars 2011 : 5 400 Bq/L de bêta-nucléides

Le 28 septembre 2012, le ministère de l’éducation, de la culture, des sports, de la science et des technologies a publié le rapport du Japan Chemical Analysis Center sur les données de leur surveillance des bêta-nucléides. Ils avaient pris des échantillons en 2011, tels que de la poussière, du sol, etc… dans toutes les préfectures sauf celles de Fukushima et Miyagi.

De leurs échantillons d’eau de pluie de Chiba, ils ont relevé de hauts niveaux de bêta-nucléides.

2012年9月28日、日本文部科学省は日本分析センターのベータ線計測データの結果を報告しました。
これは2011年に福島と宮城を除くすべての県からほこりや土などの環境試料を採取して分析した結果です。
その結果、千葉の雨水のサンプルから高濃度のベータ核種が検出されたことがわかりました。

Échantillon : eau de pluie de Chiba
Date : March, 2011
Bêta-nucléides (L) : ND ~ 5 400 Bq/L (C’était ND ~ 4,2 Bq/L sur les 11 années précédant le 11-3)
Bêta-nucléide (m²) : ND~47 000Bq/m² (C’était ND ~ 48 Bq/m² sur les 11 années précédant le 11-3)

Une pluie noire est tombée sur Chiba en mars 2011 : 5 400 Bq/L de bêta-nucléidesSource

Categories: Uncategorized

About Author