According to NRA (Nuclear Regulation Authority), Cs-134/137 density in Tokyo tap water is 24% higher than Fukushima.
The report was released on 10/30/2015, titled as “Readings of radioactivity level in drinking water by prefecture” to cover from July to September in 2015.
From this report, only 0.0015 Bq/Kg of Cs-137 was detected in Fukushima drinking water. Cs-134 was not supposed to be detected. On the other hand, 0.00036 Bq/Kg of Cs-134 and 0.0015 of Bq/Kg were detected from Tokyo drinking water.
The measurement of Cs-134 is due to Fukushima accident.
NRA comments each data is based on the reports from prefectures.
It is not mentioned by Fukushima prefectural government why Cs-134 was not detected in their drinking water.
http://radioactivity.nsr.go.jp/en/contents/11000/10416/24/194_20151030.pdf
Iori Mochizuki
_____
Les données de la NRA révèlent que la contamination de l’eau du robinet de Tokyo dépasse de 24 % celle de Fukushima
Selon la NRA (Nuclear Regulation Authority), la radioactivité en Cs 134/137 de l’eau du robinet de Tokyo dépasse de 24% celle de Fukushima.
Le rapport a été publié le 30 octobre 2015 sous le titre “Readings of radioactivity level in drinking water by prefecture” (= Relevés de radioactivité des eaux du robinet par préfecture) sur une période s’étendant de juillet à septembre 2015.
Selon ce rapport, les eaux potables de Fukushima n’auraient présenté que 0,0015 Bq/L de Cs 137. Le Cs 134 n’aurait soi-disant pas été détecté. De l’autre côté, ils auraient relevé 0,00036 Bq/L de Cs-134 et 0,0015 of Bq/L dans les eaux potables de Tokyo.
Le Cs-134 provient de la catastrophe de Fukushima.
La NRA déclare que chaque résultat est basé sur les rapports des préfectures.
La préfecture de Fukushima ne précise pas pourquoi il n’ont pas relevé de Cs-134 dans leurs eaux potables.
http://radioactivity.nsr.go.jp/en/contents/11000/10416/24/194_20151030.pdf