[Column] The only thing we could do is to pray not to have a severe rain fall hit Fukushima

Tepco’s spokesman stated “In case of a severe rain fall, if the groundwater increases more than the capacity of pump, we cannot do anything.” in the press conference of 8/12/2013.

 

Due to the underground wall, groundwater level is rising on the seaside of reactor2.
In order to stop it overflowing to up-ground, they installed a pump last week.
However, groundwater level is observed to be rising in the surrounding area. It’s spreading over in the plant area.

Now groundwater, which is 1,000 tones per day, is literally out of Tepco’s control.

 

In this summer, unusually heavy local downpour is hitting all around Japan.
Several areas in Fukushima had landslides only 1 week ago.

 

It is likely that one or more will hit Fukushima nuclear plant.
It’s also a typhoon season.

 

The plant and the entire world are completely defenseless.

 

Tepco’s spokesman also commented they will build more underground wall in the mountain side and pave the seaside as prevention, but they cannot do anything more.

 

This is the reality that no one reports.

 

 

Truth is not truth because everyone believes in it. It’s the truth because it’s consistent and can’t be rebutted.

_____

Français :

[Édito] La seule chose qu’on puisse faire est de prier pour ne pas avoir de grosses pluies sur Fukushima

 

Au cours de la conférence de presse du 12 août 2013, le porte- parole de Tepco a affirmé “qu’on ne pourra rien faire si le débit des eaux souterraines dépasse la capacité de le pompe en cas de grosses pluies”.

Les eaux souterraines montent sur le côté mer du réacteur 2 à cause du mur étanche souterrain.
Ils ont mis en place une pompe la semaine dernière pour les empêcher d’inonder jusqu’en surface.
On observe cependant que les eaux souterraines montent aussi dans les zones voisines. Elles se répandent dans toute la centrale.
Les eaux souterraines, qui sont de 1 000 tonnes par jour, sont à présent pour Tepco littéralement hors de contrôle.

De façon inhabituelle cet été, de grosses pluies localisées s’abattent sur tout le Japon.
Plusieurs régions de Fukushima ont connu des glissements de terrain il y a une semaine seulement.

Il est probable qu’il y en aura une, si ce n’est plus,  sur la centrale nucléaire de Fukushima.
Nous sommes aussi dans une saison à typhons.

La centrale et le monde sont totalement sans défense.

Le porte-parole de Tepco a aussi déclaré qu’ils allaient construire d’autres murs souterrains côté montagne et paver le côté mer en mesure préventive mais qu’ils ne peuvent rien faire de plus.

C’est une réalité dont personne ne parle.

 

Ce n’est pas la vérité parce que tout le monde y croit. C’est la vérité parce que c’est cohérent et irréfutable.

About this site

This website updates the latest news about the Fukushima nuclear plant and also archives the past news from 2011. Because it's always updated and added live, articles, categories and the tags are not necessarily fitted in the latest format.
I am the writer of this website. About page remains in 2014. This is because my memory about 311 was clearer than now, 2023, and I think it can have a historical value. Now I'm living in Romania with 3 cats as an independent data scientist.
Actually, nothing has progressed in the plant since 2011. We still don't even know what is going on inside. They must keep cooling the crippled reactors by water, but additionally groundwater keeps flowing into the reactor buildings from the broken parts. This is why highly contaminated water is always produced more than it can circulate. Tepco is planning to officially discharge this water to the Pacific but Tritium is still remaining in it. They dilute this with seawater so that it is legally safe, but scientifically the same amount of radioactive tritium is contained. They say it is safe to discharge, but none of them have drunk it.

Categories

August 2013
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031