In the extraordinary press conference of 8/24/2013, Tepco announced the three leaking tanks have been reused.
Tepco states those three tanks were initially installed in a different area. However, the area had 20cm of land subsidence in July of 2011. The base concrete sank underground.
Instead of abandoning the potentially damaged tanks, they reused them in the new area to end up causing the leakage.
Tepco commented the causality of the leakage and the land subsidence is not verified.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html
Iori Mochizuki
You can ignore the truth but the truth won’t ignore you.
_____
Français :
[Breaking] (fuites de citerne) Tepco a réutilisé les citernes ayant résisté aux effondrements de terrain de 2011
Au cours de la conférence de presse extraordinaire du 24 août 2013, Tepco annonce que les trois citernes qui fuient sont des recyclées.
Tepco affirme que ces trois citernes étaient installées ailleurs à l’origine, dans une zone qui a subi un effondrement du terrain de 20 cm en juillet 2011. La base en béton s’enfonçait dans le sol.
Au lieu d’abandonner ces citernes sans doute endommagées, ils les ont réutilisées dans une nouvelle zone et ça se finit avec ces fuites.
Tepco déclare que la raison des fuites et de l’effondrement du terrain ne sont pas établies.
http://www.tepco.co.jp/tepconews/streaming/index-j.html
Vous pouvez ignorer la vérité mais la vérité ne vous ignorera pas.