One of the three systems of the multiple nuclide removing system called ALPS (Advanced Liquid Processing System) was suspended due to another accident again.
According to Tepco, the inverter of pump had a ground fault. The pump is to send contaminated water to an adsorption tower. The cause is not identified.
The government of Japan has no other plan to resolve the increasing contaminated water problem but freezing water wall. However, none of them has been in the operation yet. Especially ALPS hasn’t been in the full operation since they started the hot test last Spring.
Related article.. [Column] ALPS and frozen water wall can be the performance before discharging contaminated water to the Pacific [URL]
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2014/1234550_5851.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2014/1234511_5851.html
Iori Mochizuki
Downplay it in the beginning, and quietly add more information so nobody notices it. All for not letting the cattle escape. This is their strategy.
_____
Français :
Le système de filtration multi-nucléide ALPS encore arrêté
L’un des trois systèmes de l’appareil de filtration multi-nucléide nommé ALPS (Advanced Liquid Processing System) a encore été arrêté à cause d’un autre accident.
Selon Tepco, l’inverseur de la pompe avait un défaut de mise à la terre. La pompe sert à envoyer l’eau extrêmement radioactive dans une tour d’absorption. La raison n’en est pas établie.
Le gouvernement nippon n’a aucun autre plan pour résoudre le problème des eaux extrêmement radioactives qui augmentent en dehors du mur congelé. Néanmoins, aucun d’entre eux n’est encore entré en opération pour l’instant. ALPS en particulier n’a jamais été complètement opérationnel depuis leurs essais à chaud du printemps dernier.
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2014/1234550_5851.html
http://www.tepco.co.jp/cc/press/2014/1234511_5851.html
Le minimiser au début et ajouter tranquillement de nouvelles information pour que personne ne le remarque. Tout pour que le troupeau ne s’échappe pas. C’est leur stratégie.